locatie
't Arsenaal / Lazarus
Hanswijkstraat 63
Mechelen
Hanswijkstraat 63
Mechelen
Arabische Stemmen
De Arabische taal is een huis met vele kamers. Roman, novelle, poëzie of zang, alle literaire genres gedijen er. Arabische Stemmen brengt een literaire ode aan een wereldtaal met een rijk verleden en een springlevende hedendaagse scene die zich tot de Lage Landen uitstrekt. Vijf in België verblijvende auteurs lezen voor uit eigen werk en leggen hun schijversziel bloot. Wie zijn hun literaire helden? En waarom vertoeven zovele Arabische auteurs in ballingschap? De Irakese Nederlander Rodaan Al Galidi trakteert dan weer op een bloemlezing uit zijn veelgelauwerde werk, en weegt de verschillen en gelijkenissen af tussen zijn moedertaal en zijn adoptietaal.
Met live Oed-muziek, Arabische liederen, workshops kalligraphie, fototentoonstellingen en Syrische hapjes.
Arabische Stemmen is een productie van vzw Cultural Bridges in Belgium, in samenwerking met Arsenaal/Lazarus en het Vlaams Fonds voor de Letteren.
Programma vanaf 15:00, opendeurformule met pauze.
info programma: facebook/cbib.be
[email protected]
أصداء عربية
اللغة العربية هي منزل متعدد الغرف. روايات، قصص، شعر أغاني جميعها روافد تغني الأدب العربي.
"أصداء عربية" لقاء أدبي يجمع مجموعة من الروافد لثقافة ثرية ومشهد مزهر معاصر يمتد إلى دول قلب أوربا.
خمسة كتاب مقيمين ببلجيكا سيقرؤون من أعمالهم الخاصة ويناقشون بعض المواضيع المتعلقة بالأدب العربي.
من هم رواد الأدب العربي؟ لماذا هناك الكثير من الأدباء العرب بالمهجر؟ وأسئلة أخرى ...
الكاتب العراقي الهولندي "رودان الجاليدي" يناقش مجموعة من أعماله ويوضح أوجه الشبه والاختلاف بين لغته الأم ولغته الهولندية المكتسبة.
موسيقا عود حية وأغاني عربية، ورشة عمل خط عربي، معرض صور ومأكولات سورية.
أصداء عربية من إعداد مجموعة جسور ثقافية في بلجيكا بالتعاون مع مسرح أرسنال في ميخلين وصندوق الأدب الفلماني
لمزيد من المعلومات: facebook: CBiB.be
[email protected]
De Arabische taal is een huis met vele kamers. Roman, novelle, poëzie of zang, alle literaire genres gedijen er. Arabische Stemmen brengt een literaire ode aan een wereldtaal met een rijk verleden en een springlevende hedendaagse scene die zich tot de Lage Landen uitstrekt. Vijf in België verblijvende auteurs lezen voor uit eigen werk en leggen hun schijversziel bloot. Wie zijn hun literaire helden? En waarom vertoeven zovele Arabische auteurs in ballingschap? De Irakese Nederlander Rodaan Al Galidi trakteert dan weer op een bloemlezing uit zijn veelgelauwerde werk, en weegt de verschillen en gelijkenissen af tussen zijn moedertaal en zijn adoptietaal.
Met live Oed-muziek, Arabische liederen, workshops kalligraphie, fototentoonstellingen en Syrische hapjes.
Arabische Stemmen is een productie van vzw Cultural Bridges in Belgium, in samenwerking met Arsenaal/Lazarus en het Vlaams Fonds voor de Letteren.
Programma vanaf 15:00, opendeurformule met pauze.
info programma: facebook/cbib.be
[email protected]
أصداء عربية
اللغة العربية هي منزل متعدد الغرف. روايات، قصص، شعر أغاني جميعها روافد تغني الأدب العربي.
"أصداء عربية" لقاء أدبي يجمع مجموعة من الروافد لثقافة ثرية ومشهد مزهر معاصر يمتد إلى دول قلب أوربا.
خمسة كتاب مقيمين ببلجيكا سيقرؤون من أعمالهم الخاصة ويناقشون بعض المواضيع المتعلقة بالأدب العربي.
من هم رواد الأدب العربي؟ لماذا هناك الكثير من الأدباء العرب بالمهجر؟ وأسئلة أخرى ...
الكاتب العراقي الهولندي "رودان الجاليدي" يناقش مجموعة من أعماله ويوضح أوجه الشبه والاختلاف بين لغته الأم ولغته الهولندية المكتسبة.
موسيقا عود حية وأغاني عربية، ورشة عمل خط عربي، معرض صور ومأكولات سورية.
أصداء عربية من إعداد مجموعة جسور ثقافية في بلجيكا بالتعاون مع مسرح أرسنال في ميخلين وصندوق الأدب الفلماني
لمزيد من المعلومات: facebook: CBiB.be
[email protected]
Bijlage | Grootte |
---|---|
arabische_stemmen.jpg | 90.44 KB |